четвртак, 25. јун 2009.

Gde je uhapšen Čeku, koleginice?

Danas sam, kao skoro svaki dan, prevodio pregled štampe. Kao i obično, bilo je bisera. Opet se ne bih kladio da je kriva samo novinarka, verovatno je tu opet upleo prste i urednik, "lektor".
Evo jedan primer:

Listovi pišu i o hapšenju nekadašnjeg premijera Kosova Agima Čekua i vođe OVK, zbog ratnih zločina nad Srbima i drugim nealbanskim stanovništvom na Kosovu i Metohiji, kao i o zahtevu srpskih vlasti da on bude izručen Srbiji.
Ovaj deo je iz uvoda u tekst, odnosno najave tema o kojima će se u ostatku teksta govoriti. Dalje priče u tekstu o ovome pak nema. A problem je? Kao što vidite iz priloženog (cenjena poroto), novinarka je napisala da je dotični uhapšen i da Srbija zahteva njegovo izručenje, a nije našla za shodno ni da nam kaže da je uhapšen u inostranstvu, a kamoli GDE je uhapšen. Možda je lapsus - dešava se to svakome - ali ipak, budući da se ne vraća na temu kasnije, morala je da napiše i GDE. Zapravo je smešno što je to ispušteno, pošto na tom "GDE" insistiraju obično u vestima i kad ne treba - kao recimo u slučaju da je Boris Tadić dao neku "bitnu" izjavu, pa "moraju" da kažu gde ju je dao, makar to bilo i na autobuskoj stanici u Trsteniku, dok je plaćao usluge javnog WC-a. C,c,c.