Predsednik Srbije Boris Tadić, izjavio je u Banja Luci da Srbija želi najbolje moguće bilateralne odnose s BiH, poštujući osnove Dejtonskog sporazuma. Srbija kao jedna od zemalja, garanata tog sporazuma ostaje privržena principma teritorijalnog integriteta i suvereniteta svake države u regionu i svake zemlje, koja je uključena u izradi tog sproazuma, istakao je Tadić dodavši da će Srbija, u skladu sa legalnim i legitimnim pravom, nastaviti da održava specijalne parlalelne veze sa RS. Čestitajući Miloradu Dodiku na izboru za predsednika RS,Tadić je rekao da je on njegov prijatelj, ali i poliitčki saradnik. Ono u čemu smo saglasni jeste da politka mira, saradnje i pomirenja nema alterantivu a to je osnova svake realistične politke u regionu i kao takva, ona je osnovna i napretka svih građana, boljeg ekonomskog statusa svih ljudi koji žive u regionu, nezavisno od toga o kojoj državi je reč, istakao je Tadić. Osvrćući se na inauguralnu sednicu parlamenta RS, kojom su uspostavljeni i potvrđeni mandati novim institucijama tog entiteta, Tadić je izrazio očekivanje da će sve institucuje u BiH biti uspotavljene u narednom periodu kako bi bila obezbeđena politička stabilnost i kako bi Srbija mogla da pokrene proces saradnje, iznad svega u domenu ekonomije, ali i saradnje u svim sferama politke. Tadić je u Banjaluci prisustvovao je svečanoj sednici Narodne skupštine RS na kojoj su verfikovani poslanički mandati, izabrano novo skupštinsko rukovodstvo i inaugurisani predsednik i dva potpredsednika RS - Milorad Dodik i Emil Vlajki i Enes Suljakanović.
Kao što vidite, podebljao sam dvojako pisanje imena glavnog grada RS u istoj vesti. Naime, oba načina su ispravna, ali je ružno imati oba u istom tekstu. Treba izabrati jedan i držati ga se do kraja. Postoji međutim i drugi problem, a to su padeške promene - kao što vidimo, oba puta je lokativ napisan isto, iako se ova dva imena grada različito menjaju po padežima. Naime:
Nom. | Banjaluka | Banja Luka |
Gen. | Banjaluke | Banje Luke |
Dat. | Banjaluci | Banjoj Luci |
Ak. | Banjaluku | Banju Luku |
Vok. | Banjaluko | Banja Luko |
Inst. | Banjalukom | Banjom Lukom |
Lok. | Banjaluci | Banjoj Luci |
Ovu promenu (kada se piše odvojeno, budući da je u slučaju spojenog pisanja vrlo jednostavno - menja se samo "luka") je (i hvala lingvisti Miloradu Telebaku za to) najlakše zapamtiti tako da imamo u vidu da se menja isto kao "Desna ruka" - ili za one koji ne žele "detinjastu" pomoć - kao "Crna Gora".